Bleach: the Big Bang practice

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Bleach: the Big Bang practice » Университет » Эпизод #3: Молился ли ты на ночь, Абарай?


Эпизод #3: Молился ли ты на ночь, Абарай?

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

1. Название квеста
Молился ли ты на ночь, Абарай?
2. Действующие лица; порядок постов
Кучики Бьякуя, Абарай Ренджи.
3. Место действия
Университетская аудитория, где незадолго до нынешних событий проводилась пара зарубежной литературы.
4. Описание квеста
Как известно, за последствия своих поступков нужно отвечать. За подпорченный коллекционный образец эротической прозы Ренджи и придется ответить в самое ближайшее время, ведь Бьякуя с нетерпением ждет раритетный экземпляр "Декамерона" обратно уже к концу этого учебного дня.

0

2

Несмотря на то, что опыт преподавания у Бьякуи был невелик, в общем-то, категория Особо Исполнительных Студентов уже была ему знакома не понаслышке: эти прилежные люди (чаще к ним относились девушки, почему-то) со взглядами побитых собак нередко оккупировали первые парты, просили дать им внеклассную работу, желали задержаться после уроков и всячески доказать свое право на лучшие оценки и блестящее будущее за университетскими стенами. Обычно Кучики относился к таким довольно снисходительно до поры до времени: все же, отведенных на лекции и семинары учебных часов было достаточно для того, чтобы составить объективную картину их знаний и не изводить ни их, ни себя дополнительной нагрузкой. Но, разумеется, подобная подобострастность вкупе с искренней верой студентов в свою уникальность не могла вызвать у него ни расположения, ни каких-либо теплых чувств.
Безусловно, такие студенты могли думать о себе (и о нем) все, что угодно. Истина же заключалась в том, что все они были одинаковы, их восторг – зачастую фальшивым, а амбиции – неоправданными.
Разумеется, если Абарай Ренджи и задумывался о существовании такой категории студентов, то не причислял себя к ней. Тем не менее, Бьякуя не видел весомых различий: да, пожалуй, внешне Абарай на примерного филолога не походил никоим образом, однако его внимание, порой балансирующее на хрупкой грани с назойливостью, не оставляло у Кучики никаких сомнений – да, хочет получить оценки повыше, как и все остальные до него. Возможно, не гнушаясь при этом просить других выполнять за него задания – на интеллектуала Абарай не походил также.
Впрочем, вчера Абараю все же удалось его удивить: тирады про «книгу мечты», которой почему-то оказался небезызвестный «Декамерон», Бьякуя никак не ожидал. Разумеется, очевидно было, что Абарай понятия не имеет, о чем говорит, и выбрал книгу наугад – иначе бы не отзывался о ней так. Пожалуй, такая самоуверенность не только раздражала, но и отчасти забавляла, так что в итоге Кучики выдал ему вожделенную книгу, уже предвкушая их разговор днем после.
Абарай на пары не явился, что Бьякую удивило не менее: разумеется, он предполагал, что обнаруживший свой промах студент будет смущен, будет лихорадочно искать объяснения своему повышенному интересу к эротической прозе (как будто в таком возрасте в этом было что-то удивительное!), однако того, что он попросту не решится показаться на глаза, Кучики не ожидал. Все это можно было объяснить жалкими проявлениями стыда или трусости, разумеется.
Все же он решил задержаться в аудитории на полчаса – любопытно было, явится Абарай или нет. К тому же, издание «Декамерона» действительно было коллекционным и весьма ценным.
Через несколько минут в дверь все же постучали и Бьякуя разрешил войти, поворачивая голову в сторону двери. Абарай выглядел еще более неопрятным, чем обычно, но прижимал к себе пакет с книгой удивительно бережно.
- Вижу, книга увлекла вас настолько, что вы забыли о расписании, - заметил Бьякуя, возвращаясь взглядом к лежащим на столе бумагам. – Я полагаю, она оправдала возложенные вами на нее надежды?

0

3

Обычно Ренджи всегда знал, что ответить на любой вопрос. И преподавателям, и сокурсникам. Проблем с общением у него не возникало. С одногодками можно было и поорать, и даже кулаки почесать. А привычка приходить на лекции всегда подготовленным, позволяла вести с преподавателями вполне осмысленные диалоги, даже, если при этом он дышал на них перегаром. Именно поэтому на его гулянки обычно всегда закрывали глаза, они явно не мешали ему учиться, общественный порядок он нарушал редко, так что можно сказать был образцовым студентом. И только преподаватель зарубежной литературы постоянно заставлял его чувствовать себя не в своей тарелке. А уж в той ситуации, в которой он оказался сейчас…
После вопроса Бьякуи, Абараи резко вспомнил, о чем именно была уничтоженная им книга. Но если еще вчера это представлялось ему большой проблемой, то сейчас он даже не смутился от явной издевки.
- Ммм… Да, вполне оправдала, ага. Прошу простить за пропуск занятий, проблемы со здоровьем, - Ренджи замолк, прекрасно понимая, что в такую отмазку Бьякуя не поверит, хоть это и было чистой правдой. Но он уже привык, что именно этот преподаватель не верит ни единому его слову, так что особо стараться, выдумывая уважительную причину своего отсутствия не имело смысла.
Абарай уставился в пол, лихорадочно размышляя, о чем бы еще поговорить, чтобы хоть немного оттянуть момент передачи книги. Еще одна трусливая мысль мелькнула у него в голове.
А что, если просто положить пакет на стол и свалить? Кучики-сенсей скорее всего потом не будет вызывать меня специально, чтобы отчитать за книгу…
Но это был не выход, Ренджи прекрасно понимал. Зачем он тогда старался, учился, рвался в этот университет? Одним этим своим поступком он перечеркнет все, к чему стремился с того момента, как Бьякуя принял в свою семью Рукию.
Но что говорить дальше он просто не представлял, поэтому так и застыл около двери, уставившись в пол.

Отредактировано Abarai Renji (2012-11-26 22:16:23)

0

4

- Проблемы со здоровьем, говорите? – выразительно переспросил Бьякуя, перебирая листки с планами ближайших занятий. Разумеется, в проблемы, которые помешали Абараю явиться именно на две его лекции, но не воспрепятствовали тому, чтобы явиться после, Кучики не слишком верил – уж слишком избирательным было бы такое недомогание. Тем не менее, если Абарай предпочел выдумывать жалкие оправдания вместо того, чтобы явиться на занятия вовремя, это было его право. А Бьякуя оставлял за собой право менять свое отношение к Абараю после этого случая – в худшую сторону, разумеется.
Впрочем, задать напоследок несколько уточняющих вопросов Абараю он все равно планировал.
- Надеюсь, не книга так неудачно и внезапно пошатнула ваше здоровье? – Кучики все же отвлекся от бумаг и поднял взгляд на Абарая: тот явно чувствовал себя крайне неуютно в сложившейся ситуации, еще и мямлил отчего-то. Все дело было в книге? Или же в опоздании? Бьякуя даже ощутил слабое любопытство.
- И, надеюсь, вы напоследок извлекли из нее немало полезной информации, - добавил он с легкой усмешкой, склонив голову чуть набок.

0

5

Как Ренджи и предполагал, Бьякуя абсолютно точно не поверил, что у него возникли проблемы со здоровьем. В принципе, Абарай и сам вряд ли бы себе поверил в такой ситуации. Тем более что раньше он приползал на занятия и в куда худшем виде. Причиной тому, конечно, были не болезни, чего уж там, он о простуде знал только из рекламы по телевизору, сам никогда не страдал такой чепухой. Но вот и после пьянок, и после драк, бывало, что чувствовал он себя хреновей некуда, но на лекциях был всегда. В отличие от папенькиных дочек и маменькиных сыночков, которые в этот университет пристраивали богатенькие родители, он не мог позволить себе такой роскоши, как пропуск занятий. Поэтому как «золотая молодежь» смотрела на него с презрением, так и он отвечал им взаимностью, считая, что растрачивать шансы – удел идиотов, к которым себя он точно не причислял.
Так что на недоверие преподавателя, Ренджи только пожал плечами. Впечатление о себе он, естественно, испортил, но сейчас это было не так важно, учитывая, что именно ему предстояло рассказать Бьякуе. К тому же он так и не придумал, как оправдать порчу книги. Он бы с удовольствием сказал правду, если бы знал ее сам. Свалить вину на мифического соседа по общаге? Абсолютно невозможно. Мало того, что могут опять не поверить, так еще и стукачом посчитают. Да и вообще малодушным человеком.
Как же я попал.
Тоскливые мысли прервал вопрос Бьякуи. Теперь преподаватель интересовался не книга ли пошатнула его здоровье.
Раздраженно зыркнув на сенсея, Ренджи чуть не ляпнул, что именно так все и было, но вовремя удержал язык за зубами, прекрасно поняв, что именно подразумевал Бьякуя, учитывая содержание произведения. Еще больше помрачнев, Абарай вздохнул и решил проигнорировать этот вопрос, как бы невежливо это не смотрелось. Он вообще с большим удовольствием сейчас бы стоял и краснел от провокационных вопросов и мямлил бы что угодно о содержании «Декамерона», чем лихорадочно пытался придумать хоть какое-то оправдание тому, что он его банально сжег.
Да уж. Банально. Блин, лучше б у меня действительно пожар случился в комнате.
Адекватной причины сожжения он так и не придумал.
- И, надеюсь, вы напоследок извлекли из нее немало полезной информации?
Очередной вопрос преподавателя вмешался в его мысли, Ренджи как-то на автомате поддакнул:
- Ага. Именно, что напоследок, - Абарай заткнулся, понимая, что, как всегда, язык опередил мозги. – Интересная книга, на самом деле, - попытался отвлечь Бьякую от своего идиотского высказывания Ренджи, и вновь чуть не хлопнул себя по лбу, вспоминая о какой книге идет речь. – Познавательная, - выдавил он. – Не думал, что такие произведения есть в классике.
Какую хрень я несу…

0

6

Было в этом что-то неуловимо странное, определенно. Бьякуя не мог понять, что именно – просто поведение Абарая отличалось от привычного. Безусловно, сама ситуация была для него достаточно двусмысленной, ведь Абарай очевидно понятия не имел о книге до того, как попросил ее, да и после того, как ситуация прояснилась, вряд ли вообще стал читать «Декамерон». Однако даже находясь в таком неоднозначном положении, он был как-то чересчур смущен и тих. Не в первый раз Кучики удавалось подловить его на незнании предмета, но в первый раз это заканчивалось так неловко – «сливом», как сказали бы продвинутые студенты. Если раньше Абарай бы начал энергично и вдохновенно нести абсолютную чушь, пытаясь все же как-то продемонстрировать свое рвение к учебе, то сейчас он даже не пытался.
С отстраненным удивлением Бьякуя отметил, что при таком раскладе ситуация не доставляет ему никакого удовольствия – да даже смутного удовлетворения не приносит. Доказывать Абараю его некомпетентность во многих учебных вопросах было любопытно, пока тот активно пытался довести обратное, но сейчас это больше походило на избиение младенцев, чем на активную, пусть и лишенную порой логики дискуссию.
- На самом деле, таких произведений в классике немало, - ровно отметил Кучики, глядя на него внимательно. – Далеко не все они входят в университетскую программу, впрочем, однако, - уголки губ невольно дрогнули, - при желании вы можете с ними ознакомиться. Ну а в современной литературе их еще больше – к примеру, та последняя нашумевшая трилогия.
Бьякуя взмахнул рукой пространно, явно демонстрируя свое пренебрежение то ли к современной литературе в целом, то ли к «нашумевшей трилогии».
- Впрочем, это не столь важно, - добавил он, сообразив, что подобные рассуждения вряд ли выведут Ренджи из этого отвратительного беспомощного состояния, а, скорее, погрузят в него еще сильнее. – Вы принесли книгу, я надеюсь?

0

7

Ренджи искренне надеялся, что лекция Бьякуи о современном искусстве затянется. Сильно затянется, навсегда, например. И, поймав себя на этой очередной малодушной мысли, он разозлился. В первую очередь, конечно, на себя. Мало того, что выставил себя дибилом, попросив какую-то порнографическую книжку, так еще и каким-то непостижимым образом сжег ее. И теперь вместо того, чтобы честно признаться в том, что натворил, стоял и мялся тут, как последний придурок. К черту. Как только Бьякуя закончил рассказывать об эротической прозе и ее распространение, Абараи плюхнул перед ним на стол пакет.
- Принес. Вот, - и опять ненадолго завис, раздумывая стоит ли быстрым галопом свалить из кабинета или гордо принять на себя весь гнев учителя.
Но, поскольку злость накатывала не только на себя, но и на Бьякую за то, что он подсунул ему эту книжку, и на ситуацию, которая совершенно вышла из-под контроля, Ренджи плюнул на все и, пошуршав пакетом, вытряхнул изуродованную книгу прямо на стол. Она как назло упала прямо наружу обожженной обложкой, являя его преступление во всей красе.
- Я заплачу, - неуклюже попытался извиниться Ренджи, не дожидаясь реакции Бьякуи. – Или найду точно такую же, Кучики-сенсей, я обещаю!
Абараи и рад был уткнуться взглядом в пол или еще куда, но он и так уже трусил слишком долго, поэтому сейчас приготовился ко всему, смотря прямо на Бьякую и не отводя взгляд.
- Извините, - закончил он свой монолог.
Конечно, Ренджи понимал, что хорошо бы вместе с извинениями еще и предоставить объяснение, почему книга в таком жалком состоянии. Но, вспоминая реакцию сенсея на его оправдание про болезнь, он вполне справедливо полагал, что и в туманные рассказы о внезапном воспламенение ему тоже не поверят. Поэтому просто заткнулся и ждал грядущей бури и ледяного презрения.

+1


Вы здесь » Bleach: the Big Bang practice » Университет » Эпизод #3: Молился ли ты на ночь, Абарай?